雨晴睡得正甜。
童话里的睡美人,就是这样的吧?
我本想像电视剧里常常出现的镜头那样,悄悄地走进去,帮她把被子盖好,然后在她的嘴唇上印上轻轻一吻,最后像傻瓜一样笑一笑。然而雨晴的被子盖得好好的,根本不用我去动。
我望着熟睡中的雨晴,突然想到不久前,这个房间还是个空房,我一个人住在这房子里,却很少觉得孤独。我是一个比较不怕寂寞的人,十分享受只有自己的空间和时间。然而现在呢?雨晴和我同居,逐渐融入我的生活,成为我生命中的一部分。如果现在雨晴突然没在这里住了,这房子像从前那样,只有我一个人居住,我肯定不能像以前那样无惧孤独。我会不习惯,我会害怕,我会怀念,我甚至会活不下去。
“也许有那么一天,你说即将要离去,我会迷失我自己,走入无边人海里……”
靠!乱想什么?雨晴现在不是好好地住在这里吗?
虽然接近凌晨四点才睡着,但六点多的时候,我还是很自觉地醒来了,而且没什么倦意。漱洗以后,到露台站了一会,雨晴便走到大厅来。
“不败?这么早就醒来啦?你不会是兴奋得睡不着吧?”
我转过头来,只见雨晴穿着白色T恤、蓝色牛仔裤,手上拿着一个背包,一身打扮充满活力。
“你以为我是小学生呀?会因为去旅行而兴奋得睡不着?”我笑道。(看精彩成人小说上《小黄书》:https://xchina.biz)
“呵呵,”雨晴抿嘴一笑,“我昨晚就像小孩子一样,期待着我们两个人的旅行,兴奋得睡不着,好像到了一点多才入睡。”
她如此诚实,我倒有些不好意思起来。
吃过早餐,我驾着M6,和雨晴一起向香洲港而去。走了一半路的时候,雨晴问我:“你好像很困?要不换我来开车吧。”
我微微一笑:“没事儿。”
一个多小时后,到达香洲港。我把车停好,在码头候船大厅里拿了两份东澳岛的旅游攻略后,便和雨晴一起走上前往东澳岛的客船。
今天是星期三,不是假日,因此船上的人不多。雨晴在元旦期间上班了,因此今天和明天可以补休。上了船,我们随意找了两个位置坐下。船刚开动,一个工作人员在广播里说道:“各位旅客,如果想到甲板上游玩,感受轻柔的海风,一览无边的大海,请到船尾联系乘务员。”
“我们上去甲板看一看吧。”我对雨晴说。
“要付钱的。”雨晴说。
“你怎么知道?”我问。
“如果不用付钱,广播就会叫我们直接上去,而不会叫我们还要去联系乘务员。”
我想想也有道理,但还是想上去看看,感受一下《泰坦尼克号》里的Jack和Rose那“I am flying”的感觉。
我点了点头:“没关系,走吧。”
我们走到船尾的楼梯口,果然把守在那里的乘务员向我们收钱,每人十元。付钱以后,我和雨晴携手走上楼梯,刚走出甲板,我突然觉得此刻站在甲板上的人都被骗了。
和泰坦尼克号差得太远了!
甲板上除了几张椅子什么也没有,只有一群被骗的傻瓜(不包括我和雨晴)。
逛了一会,实在无聊,想要离开,却又不甘心。雨晴看出我的心思,笑了笑,说:“想象总和现实有差距嘛,用不着那么失望哦。”
我们在甲板上拍照留念后,便回到客舱。
回到座位上,只见有一对外国夫妇坐在我们旁边,都是四十来岁左右。那外国男人见了雨晴,“OH”的一声,说道:“So beautiful.”
我望了他一眼,他笑着对我说:“Your wife is very beautiful.”
呵呵,虽然他说得很快,但我却能听明白。他说雨晴长得很漂亮,但他误以为雨晴是我的妻子。
虽然我读书时都在研究汉语,没怎么认真学过英语,但基本的英文用语,我还是懂的。我点了点头,笑道:“She is my girlfriend.(她是我的女朋友。)”
外国人说:“I thought you married. By the way, you are prefect match.”(这句话的意思是:“我以为你们已经结婚了。对了,你们很相衬。”)汗,他在说什么?说那么快干嘛呀?
我不知怎样回答,想了想,回了一句:“Can you speak it again more slowly?(你能再说一遍吗?)”
外国人点了点头,故意放慢了语速,一个单词一个单词地说:“I said you two are prefect match, the gentleman looks handsome and the lady looks beautiful.”(他的意思是:“我说你们很相衬,男士英俊,女士美丽。”)晕倒,还是没听清。我总不能叫他“speak it again”吧。一时之间,我不知怎样回答,停了好几秒,才说:“Pardon?(什么?)”
外国人听我这样说,也有点不知所措。正在这时候,只听雨晴用很流利的英语说道:“Thanks. Your a pair also matches each other. Did you come to Chinese for pleasure?(谢谢。你和你的妻子也很相衬。你们来中国旅游吗?)”
我睁大了眼睛,望着雨晴,嘴巴成了“O”型。雨晴对我轻轻一笑。
那外国人又说:“Yes. You speak very well. Are you an English teacher?(是的。你的英文说得很流畅。你是一名英语教师吗?)”
他说得快,句子又长,我听得糊里糊涂,只听到他说什么“teacher”,无缘无故,怎么说起“teacher”来啦?雨晴却一下子明白了他的意思,答道:“No, I have learn by myself. How long have you been in China? Where have you been?(不,我是自学的。你们到中国多久了?去过哪些地方?)”
外国人望了望自己的妻子,笑了笑,说:“Just a few days. We have been in ShenZhen and ZhuHai, and are planning to go to ZhongShan.(仅仅几天。我们去了深圳和珠海,准备到中山。)”
他们说到这里,越说越快,我已完全听不懂了。我所以能把他们的谈话内容翻译出来,是因为雨晴后来把他们谈话的内容告诉了我。
雨晴说道:“OH! We are living at Zhongshan. If you are coming to Zhongshan, contact us. We will be very happy to show you around. By the way, how do you like China?(噢!我们正是住在中山的。如果你们要到中山旅游,可以联系我们。我们很乐意带你们四处看看。对了,你们觉得中国怎样?)”
雨晴跟我说过,她读完高中就没读书了。那么,她怎么能学得如此一口流利的英语?前天晚上她叫我陪她去买英语教材,我问她买来干嘛,她说自学呗。难道她一直在自学英语?
对雨晴了解不深的时候,我觉得她虽然聪明、温柔、善良,但终究只是个普通的女孩子,没想到随着了解的深入,我发现她不仅懂得不少各方面的知识,而且厨艺一流,唱歌也到达了顶级水准,还会驾车,几乎无所不能。然而,她给我的惊喜似乎永远不会完,像现在,她又出乎我意料地和一个外国人流利地交谈起来。
晴啊晴,你让我明白了,女人真的是小看不得的呀。
色友点评 (17)